Document Type
Conference Paper
Rights
Available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 4.0 International Licence
Disciplines
1.2 COMPUTER AND INFORMATION SCIENCE
Abstract
We evaluate a substitution based technique for improving Statistical Machine Translation performance on idiomatic multiword expressions. The method operates by performing substitution on the original idiom with its literal meaning before translation, with a second substitution step replacing literal meanings with idioms following translation. We detail our approach, outline our implementation and provide an evaluation of the method for the language pair English/Brazilian-Portuguese. Our results show improvements in translation accuracy on sentences containing either morphosyntactically constrained or unconstrained idioms. We discuss the consequences of our results and outline potential extensions to this process.
DOI
https://doi.org/10.21427/D7BS4R
Recommended Citation
Salton, G., Ross, R. & Kelleher, J. (2014) Evaluation of a Substitution Method for Idiom Transformation in Statistical Machine Translation. 10th Workshop on Multiword Expres- sions (MWE 2014) at 14th Conference of the Euro- pean Chapter of the Association for Computational Linguistics,Gothenburg, Sweden, 26-30, April. doi:10.21427/D7BS4R
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 4.0 International License.
Publication Details
The 10th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2014) at 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics